SESSÃO 1
24 Fev. | Sala/Venue 2 | 09h30 | 15’
25 Fev. | Sala/Venue 2 | 17h00 | 15’
3 Mar. | Sala/Venue 2 | 17h30 | 15’
Bolo- Zilla | Cake-Zilla
Johan Klungel, 2021, Países_Baixos, Netherlands, 1’
(Animação, Sem Diálogos) (Animation, No Dialogue)
Oh não, o Godzilla está a destruir a cidade! Mas talvez só esteja a destruir um bocadinho. E por uma boa causa.
Oh no, Godzilla is destroying the city! But maybe it’s only destroying a little bit. And only for a good cause
Hoeba
Sem Assink , 2022, Países-Baixos, Netherlands, 3’
(Animação, Sem Diálogos) (Animation, No Dialogue)
3000 a.c. Um pequeno grupo de habitantes dos “Países Baixos” inventa o “hooba”.
3000 BC A small group of inhabitants of the ‘Low Countries’ invented ‘hooba’.
Esvoaçando | Flutter
Adam Reed Levy, 2023, USA, EUA, 5’46’’
(Animação, Sem Diálogos) (Animation, No Dialogue)
Jerry, um beija-flor desajeitado e rechonchudo, tenta desesperadamente integrar-se com os seus irmãos. Mas quando um gato doméstico esfomeado tenta comer os seus irmãos, Jerry é o único que pode salvar a sua família.
Jerry, an awkwardly plump hummingbird, desperately tries to fit in with his siblings. But when a hungry house cat attempts to eat his siblings, Jerry is the only one who can save his family.
Peixe-balão | Pufferfish
Julia Ocker, 2022, Alemanha, Germany, 3’
(Animação, Sem Diálogos) (Animation, No Dialogue)
Num oceano cheio de peixes grandes e maus, o baiacu tenta parecer tão grande e forte quanto possível.
In an ocean full of big, bad fish, the pufferfish attempts to appear as big and strong as possible.
Camaleão | Chameleon
Pim ter Braak, Países-Baixos, Netherlands, 4’’
(Animação, Sem Diálogos) (Animation, No Dialogue)
Um camaleão tenta proteger-se, com a sua camuflagem, do perigo que se aproxima, mas é forçado a fugir. Isto só o leva a situações ainda mais perigosas.
A Chameleon tries to protect himself against approaching danger with his camouflage but is forced to flee away. This only gets him into more dangerous situations.
SESSÃO 2
24 Fev. | Sala/Venue 2 | 10h00 | 15’
25 Fev. | Sala/Venue 2 | 17h30 | 15’
3 Mar. | Sala/Venue 2 | 17h00 | 15’
Árvores de Natal | Christmas Trees
Thibault Llonch, 2023, França, France, 3’
(Animação, Dobrado PT) (Animation, Dubbed to PT)
Duas árvores separadas por um mundo inteiro tornam-se amigas através das suas raízes!
Two trees separated by a whole world make friends through their roots!
Uma Questão de Cor | Looks
Susann Hoffmann, 2014, Alemanha, Germany, 3’14’’
(Animação, Sem Diálogos) (Animation, No Dialogue)
Um lince cinzento não é aceite por um conjunto de animais coloridos, até que decide trocar de cor, à força, com outro animal.
A grey lynx is not accepted by a group of coloured animals, until it decides to forcibly change colour with another animal.
O Buraco | The Hole
Maribel Suárez, 2016, México, 4’
(Animação, Dobrado PT) (Animation, Dubbed to PT)
Uma menina faz amizade com um buraco no seu jardim e descobre que a paciência e uma mão amiga podem fazer a diferença quando queremos que algo cresça.
A little girl longs for a playmate in the garden. Her efforts go unnoticed—until they finally take root.
Uma História no Zoo | The Zoo Story
Veronika Zacharová, 2015, Chéquia, Czechia, 4’
(Animação, Sem Diálogos) (Animation, No Dialogue)
Uma história sobre uma rapariga curiosa que está no Zoo com a sua mãe. Que planeará ela ao encontrar um urso solitário, enquanto a sua mãe está ocupada com telefonemas de negócios?
A story about a curious girl at the zoo with her mum. What does she plan when she meets a lone bear, while her mum is busy with business calls?
SESSÃO 3
24 Fev. | Sala/Venue 2 | 17h00 | 15’
25 Fev. | Sala/Venue 2 | 18h00 | 15’
2 Mar. | Sala/Venue 2 | 09h30 | 15’
3 Mar. | Sala/Venue 2 |18h | 15’
Egor!
Maria Afonina, 2023, Rússia, 3’20’’
(Animação, V.O. Russo) (Animation, O.V. Russian)
Num passeio pelo parque o seu pai distrai-se e Egor vive uma grande aventura.
The story of a fisherman, who dreamed of catching a star.
O Ouriço | The Hedgehog
Daniela Hýbnerová, 2023, Chéquia, Czechia, 1’33’’’
(Animação, Sem Diálogos) (Animation, No Dialogue)
Será que os ouriços sabem nadar?
Can hedgehogs swim?
Rato da Porta | Dormouse
Julia Ocker, 2022, Alemanha, Germany, 3’
(Animação, Sem Diálogos) (Animation, No Dialogue)
O rato adormeceu e perdeu a sua festa de aniversário!
The dormouse overslept and missed his birthday party!
Vicky, Coruja Dorminhoca | Vicky, the Sleepy-bye Owl
Lucie Sunková, 2023, Chéquia, Czechia, 8’
(Animação, Dobrado PT) (Animation, Dubbed to PT)
A coruja Vicky ainda não tem um presente de anos para a sua mãe, mas o amigo esquilo vai ajudar.
Vicky the owl still doesn’t have a birthday present for her mum, but her friend the squirrel will help.
SESSÃO 4
24 Fev. | Sala/Venue 2 | 17h30 | 15’
2 Mar. | Sala/Venue 2 | 10h00 | 15’
Rino | Rhino
Julia Ocker, 2022, Alemanha, Germany, 3’
(Animação, Sem Diálogos) (Animation, No Dialogue)
O rinoceronte está ansioso pelo seu encontro com a senhora rinoceronte.
The rhino is looking forward to his date with the rhino lady.
Balanço até à Lua | Swing To The Moon
Marie Bordessoule, Chloé Lauzu, Adriana Bouissié, Vincent Levrero, Nadine De Boer, Solenne Moreau, Elisa Drique, 2022, França, France, 6’
(Animação, Sem Diálogos) (Animation, No Dialogue)
A pequena aranha Temi tem o sonho de um dia conseguir apanhar a Lua.
Living in the forest, little spider Temi dreams of catching the Moon.
Mobil |Mobile
Verena Fels, 2013, Alemanha, Germany, 6’
(Animação, Sem Diálogos) (Animation, No Dialogue)
Uma vaca que tenta mudar o seu destino.
A cow trying to change her destiny.
SESSÃO 5
24 Fev. | Sala/Venue 2 | 18h00 | 15’
2 Mar. | Sala/Venue 2 | 17h | 15’
3 Mar. | Sala/Venue 2 | 10h | 15’
Rino | Rhino
Julia Ocker, 2022, Alemanha, Germany, 3’
(Animação, Sem Diálogos) (Animation, No Dialogue)
O rato salva um castor esfomeado de uma ilha.
The mouse rescues a starving beaver from an island.
Limão e bagas | Lemon and Berry
Piotr Ficner, Ilenia Cotardo, 2022, Polónia, Poland, 2022, 3’
(Animação, Sem Diálogos) (Animation, No Dialogue)
Dois irmãos colibris que resolvem problemas diferentes.
Two hummingbird siblings that solve different problems.
Spinne & Ela
An Vrombaut, 2023, Bélgica, Belgium, Poland, 7’
(Animação, Sem Diálogos) (Animation, No Dialogue)
Uma fada e uma aranha divertem-se a tecer desenhos com fios pegajosos e uma varinha mágica.
A fairy and a spider having fun weaving designs with sticky thread and a magic wand.
SESSÃO 6
25 Fev. | Sala/Venue 2 | 09h30 | 15’
2 Mar. | Sala/Venue 2 | 17h30 | 15’
Quando Tinha Medo do Escuro | I Was Scared of the Dark
Célia Tisserant, Arnaud Demuynck, 2023, França, Bélgica, France, Bélgium, 8’
(Animação, Dobrado PT) (Animation, Dubbed to PT)
O Roberto não gosta de ir para a cama porque pensa que há monstros no seu quarto. A mãe deixa a luz do patamar acesa e a porta entreaberta. Mas isso não impede a imaginação do rapazinho de invocar os seus medos mais profundos! Felizmente, ele tem o seu ursinho de peluche para o ajudar.
Robert does not like going to bed as he thinks there are monsters in his room. His mother leaves the landing light on and his door ajar. But that does not stop the little boy’s imagination from conjuring up his deepest fears! Fortunately, he has his teddy bear to help him.
O Tigre do Zoo | The Tiger at the Zoo
Matthew Kalinauskas, 2023, Canada 4’
(Animação, Sem Diálogos) (Animation, No Dialogue)
Um rapazinho que adora tigres vai ao jardim zoológico numa visita de estudo da turma, mas descobre
que o tigre não está em exposição. A sua imaginação depressa transforma o seu dia dececionante num dia inesquecível – para todos.
A tiger-obsessed little boy goes to the zoo on a class field trip, only to discover that the tiger is off exhibit. His imagination soon transforms his disappointing day into an unforgettable one — for everyone.
Palavras Mágicas | Magic Words
Carlon Hardt, 2023, Brasil, Brazil, 2’51’’
(Animação, V.O Pt) (Animation, V.O Pt)
Adriana Patrapim e Emicida cantam “”Palavras Mágicas”e exploram o poder das palavras e de como elas podem evocar diferentes emoções. Incentiva os ouvintes a prestar atenção às palavras que usam e a ouvir o seu coração quando estão sem palavras.
Adriana Patrapim and Emicida sing”Magical Words” and explore the power of words and how they can evoke different emotions. It encourages listeners to pay attention to the words they use and to listen to their hearts when they are at a loss for words.
SESSÃO 7
25 Fev. | Sala/Venue 2 | 10h00 | 15’
2 Mar. | Sala/Venue 2 | 18h00 | 15′
3 Mar. | Sala/Venue 2 | 9h30 | 15′
O Pavão que Queria Ser uma Estrela | The Peacock who Wanted to be a Star
Danielle Heitmuller, 2014, EUA, USA, 3’
(Animação, Dobrado PT) (Animation, Dubbed to PT)
Apesar da sua determinação em se tornar um cantor sensação, o pavão não consegue encontrar audiência até que um dia, um beija-flor lhe oferece a sua voz emprestada e o pavão compreende que tem outros talentos capazes de o tornarem uma estrela.
Despite his determination to become a singing sensation, the peacock will not be able to find an audience – until one day, a hummingbird offers him its voice on loan. Until one day, a hummingbird offers to borrow his voice and the peacock realises that he has other talents that could make him a star.
Miss Noodles
Agnieszka Jurek, 2017, França, France, 4’25
(Animação, Dobrado PT) (Animation, Dubbed to PT)
Uma menina entra no grande palco e encanta o público. O seu espetáculo é incrível: uma folha de lasanha que se transforma num quarto.
A little girl enters the big stage and enchants the audience. Her show is incredible: a sheet of lasagne that turns into a room.
Onde Estão os Pintainhos, Pikkuli? | Where are the Chicks, Pikkuli?
Metsämarja Aittokoski, Antti Aittokoski, 2015, Finlândia, Espanha, Finland, Spain, 5’
(Animação, Dobrado PT) (Animation, Dubbed to PT)
Pikkuli e o seu pai ajudam os pintainhos chilreadores a reencontrarem a sua mãe, mesmo a tempo do concerto.
Pikkuli and her father help the chirping chicks to find their mum, just in time for the concert.
Os Fabulosos Balthazar e Mirabelle | The Amazing Balthazar & Mirabelle
Florence Wetterwald, 2012, EUA, USA, 3’
(Animação, Sem Diálogos) (Animation, No Dialogue)
Balthazar e Mirabelle, dois coelhos que apresentam um espetáculo de magia. Um filme que relembra os espetáculos clássicos de circo…
Balthazar and Mirabelle, two rabbits performing a magic show. A film that recalls classic circus shows…